bin mir nicht ganz sicher, ob ich hier oder besser in den Kleinanzeigen schreiben sollte. Falls Letzteres angebrachter wäre, bitte ich um Verschiebung.
Für verschiedene Webseitenprojekte bekomme ich ab und an Anfragen nach einer Übersetzung ins schwedische (auch andere Sprachen wie russisch oder niederländisch - wäre auch gesucht). Ich selbst kann es wohl recht gut lesen und verstehen, bin aber kaum in der Lage, einen fehlerfreien Text so zu formulieren, wie es z.b. ein Muttersprachler kann. Um nun nicht immer NEIN sagen zu müssen, suche ich jemanden, der solche Übersetzung machen könnte. Themenbereiche kann man so nicht festlegen, es geht von privater Homepage bis zu technischen Beschreibungen irgendwelcher Waren. Der Umfang der Arbeiten läßt sich im Voraus nicht festlegen, das variiert zwischen 5 kleinen Seiten bis zu umfangreichen Projekten mit 100 und mehr Seiten. Je nach Projekt ist mal mehr, mal weniger Text pro Seite vorhanden, wer öfter im WWW unterwegs ist, weiß das ja selbst.
Es ist jetzt nicht so, das ich schon zig Aufträge dafür hätte. Mir gehts eher darum, abzuklären, ob das überhaupt erst mal möglich wäre.
Gegenleistung wäre i.d.R. Geld in Euro, wieviel ist von Auftrag zu Auftrag verschieden, zumindest bei mir, eine Abrechnung pro Wort könnte ich mir Vorstellen, habe dafür aber keine Zahlen vorrätig. Neben ordentlicher Arbeit und Verläßlichkeit erwarte ich eine kurze Reaktionszeit und die entsprechende Ausdauer, sollte mal etwas größeres anstehen.
Aktuell käme nur ein Projekt in Frage, ist aber mit dem Eigner noch nicht besprochen, da dort aber auch russisch und englisch angeboten wird, könnte ich mir vorstellen, das es wohl eher eine Preisfrage ist. Wer grundsätzlich Interesse hat, kann sich ja mal melden, aber bitte nicht gleich als festes Einkommen einplanen

Im Moment hätte ich eine Anfrage, zu der mir aber noch keine Details bekannt sind.
LG Uwe