ich bräuchte mal ganz dringend hilfe...bitte....
wir sind am einladungen verschicken für unsere rosenhochzeit, und wollen natürlich die oma meines mannes einladen, nun kann die aber nur finnsich oder schwedisch... ich lerne zwar fleissig aber soweit reicht es dann doch noch nicht.....
wäre jemand so lieb und würde mir dieses gedicht übersetzen? (ort und datum bekomme ich noch selbst hin

Es ist Unsinn
sagt die Vernunft
Es ist was es ist
sagt die Liebe
Es ist Unglück
sagt die Berechnung
Es ist nichts als Schmerz
sagt die Angst
Es ist aussichtslos
sagt die Einsicht
Es ist was es ist
sagt die Liebe
Es ist lächerlich
sagt der Stolz
Es ist leichtsinnig sagt die Vorsicht
Es ist unmöglich sagt die Erfahrung
Es ist was es ist
sagt die Liebe…
es muß ja nicht wortwörtlich sein nur sinngemäß und hörbar....
ich wär euch wirklich dankbar, ich fände es sehr schön wenn ich die oma selbst einladen könnte statt das Schwiemu ihr die einladung übersetzt....