Übersetzung Bewerbung?
Übersetzung Bewerbung?
Hej,
da wir uns nun fest dazu entschieden haben, nach Schweden zu gehen, möchten wir auf diesem Weg jemanden suchen, der uns bei der Übersetzung einer Bewerbung und des Lebenslaufes hilft.
Wir stehen noch am Anfang, werden aber auch schnellstmöglich mit dem Lernen der schwedischen Sprache anfangen. Nur, bis wir eine Bewerbung wirklich richtig schreiben können, das dauert uns einfach zu lange.
An wen kann man sich wenden?
Sind für jede Hilfe dankbar
da wir uns nun fest dazu entschieden haben, nach Schweden zu gehen, möchten wir auf diesem Weg jemanden suchen, der uns bei der Übersetzung einer Bewerbung und des Lebenslaufes hilft.
Wir stehen noch am Anfang, werden aber auch schnellstmöglich mit dem Lernen der schwedischen Sprache anfangen. Nur, bis wir eine Bewerbung wirklich richtig schreiben können, das dauert uns einfach zu lange.
An wen kann man sich wenden?
Sind für jede Hilfe dankbar
Gibt es ein Ziel, dann kommt auch der Weg!
- schwedenbiker
- Beiträge: 40
- Registriert: 27. Februar 2005 20:14
- Wohnort: 12279 Berlin-Marienfelde
- Danksagung erhalten: 1 Mal
- Kontaktdaten:
Hej,
ich würde die Bewerbung in einer Sprache verfassen die Du auch wirklich beherrschst. Denn wenn Du Dich jetzt, mit wenigen / ohne Sprachkenntnisse bewirbst und dann vielleicht noch "perfektes Schwedisch", was soll denn der Personalentscheider denken? Ich würde es daher mal mit Englisch probieren und in die Bewerbung auch reinschreiben, dass Du erst Schwedisch lernst.
Das Thema gab's aber schonmal, schau Dich hier im Forum nochmal um.
Lycka till
ich würde die Bewerbung in einer Sprache verfassen die Du auch wirklich beherrschst. Denn wenn Du Dich jetzt, mit wenigen / ohne Sprachkenntnisse bewirbst und dann vielleicht noch "perfektes Schwedisch", was soll denn der Personalentscheider denken? Ich würde es daher mal mit Englisch probieren und in die Bewerbung auch reinschreiben, dass Du erst Schwedisch lernst.
Das Thema gab's aber schonmal, schau Dich hier im Forum nochmal um.
Lycka till
Der Wind kommt immer von vorne !
hej då
felix [www.familie-lomnitz.de]
hej då
felix [www.familie-lomnitz.de]
Hej, danke für deine Antwort! Da ich aber schon mehrfach gelesen habe, dass man sich am besten in perfektem Schwedisch bewerben soll, dachte ich, ich frag mal nach. Denn auch in eine Schwedische Bewerbung kann man ja schreiben, dass man die Sprache erst noch lernt. Zumindest würden die Firmen den guten Willen sehen !
Ich bin erst seit 2 Tagen hier und noch lange nicht durch ;o)!.
Viele Grüße
Ich bin erst seit 2 Tagen hier und noch lange nicht durch ;o)!.
Viele Grüße
Gibt es ein Ziel, dann kommt auch der Weg!
Hej!
ich will euch nicht entmutigen, aber ich würde euch oder deinem Mann raten, sich vor Ort hier umzugucken und zu bewerben. Die Chancen, dass ihr ohne Schwedischkenntnisse auf eine Bewerbung aus dem Ausland eine Antwort bekommt, sind sehr gering, wenn euer Job nicht gerade händeringend gesucht wird.
Tipp: Persönliches Engagement und Vorstellen (auch telefonisch) ist sehr gefragt in Schweden.
Wenn ihr den Bewerbungsbrief/Lebenslauf allerdings trotzdem professionell übersetzen lassen wollt, dann kann euch sicher ein Übersetzungsbüro weiterhelfen.
Viel Glück euch!!!
ich will euch nicht entmutigen, aber ich würde euch oder deinem Mann raten, sich vor Ort hier umzugucken und zu bewerben. Die Chancen, dass ihr ohne Schwedischkenntnisse auf eine Bewerbung aus dem Ausland eine Antwort bekommt, sind sehr gering, wenn euer Job nicht gerade händeringend gesucht wird.
Tipp: Persönliches Engagement und Vorstellen (auch telefonisch) ist sehr gefragt in Schweden.
Wenn ihr den Bewerbungsbrief/Lebenslauf allerdings trotzdem professionell übersetzen lassen wollt, dann kann euch sicher ein Übersetzungsbüro weiterhelfen.
Viel Glück euch!!!
-
- Beiträge: 191
- Registriert: 20. Januar 2009 06:30
Hej,
wenn, dann würde ich einen richtigen Übersetzer arrangieren. Wir haben bspw. letzten Sommer via http://www.aroq.eu viel für Baufirmen übersetzt. Die waren im Nachhinein echt dankbar. Manchmal ist ja schon im Deutschen schwer, den Anderen richtig zu verstehen. Vor allem wenn es um Fachbegriffe geht. So hat das schöne deutsche Wort "Opferbrett" ganz schön Kopfzerbrechen bereitet.
Grüße
wenn, dann würde ich einen richtigen Übersetzer arrangieren. Wir haben bspw. letzten Sommer via http://www.aroq.eu viel für Baufirmen übersetzt. Die waren im Nachhinein echt dankbar. Manchmal ist ja schon im Deutschen schwer, den Anderen richtig zu verstehen. Vor allem wenn es um Fachbegriffe geht. So hat das schöne deutsche Wort "Opferbrett" ganz schön Kopfzerbrechen bereitet.
Grüße
- Thydyinglight
- Beiträge: 64
- Registriert: 5. September 2008 16:49
- Wohnort: Mannheim
- Kontaktdaten:
Meine Erfahrungen mit Bewerbungen
Hallo,
in den vergangenen 2 1/2 Jahren habe ich ca. 250 Bewerbungen geschrieben.
Meine Vorgehensweise war so:
1. Eine deutsche Bewerbung schreiben.
2. Diese dann ins Schwedische übersetzen.
3. Eine professionelle Übersetzerin drüber sehen lassen.
4. Alle Zeugnisse übersetzen und beglaubigen lassen (ist nicht unbedingt sofort nötig, da normalerweise zunächst nur das Anschreiben und der CV geschickt werden)
5. Im Laufe der Zeit habe ich die Bewerbungen immer wieder angepasst und abgeändert (bei jeder Absage habe ich explizit nach dem ehrlichen Grund gefragt, meist gab es Standardantworten, teilweise jedoch konnte ich richtig was damit anfangen und habe entsprechend die Bewerbung geändert.) Die Änderungen habe ich dann zur Sicherheit immer noch von meiner Schwedisch-Lehrerin checken lassen.
6. Bei den ersten ca. 50 Bewerbungen kam nicht einmal eine Bestätigung, dass die Bewerbung eingegangen ist. Erst seit ich im Anschreiben darum bitte, erhalte ich diese Bestätigung. Da ich mich nur per Mail bewerbe, ist es ja nicht sicher, ob die Mail auch tatsächlich ankommt.
So sieht das Ganze dann in der Mail aus (bzw. in der "Du"-Form, wenn ich einen direkten Ansprechpartner habe):
Det vore mycket bra om ni bekräftar att ni har fått detta mejl så att jag vet att ni får min ansökan. Jag vore också tacksam om ni ville beakta min ansökan och ser fram emot att vid ett personligt besök få presentera mig mer utförligt. Det är inget problem för mig att köra till Sverige för det.
7. Nach 7-10 Tagen frage ich dann nach, ob ich einen Zwischenstand beim Auswahlverfahren bekommen kann.
Jag skickar med denna text som brev och mitt CV. Säg till mig om du vill ha mina betyg så skickar jag dem till dig (de är alla på svenska och bestyrkta).
Vielleicht hilft es ja dem einen oder anderen.
Jens
P.S. Zum Thema Sprache: lernt, soviel und sooft ihr könnt! Das ist das A und Ö. Hört schwedisches Radio, zieht euch schwedische Podcasts rein, geht zur VHS, lest Bücher auf Schwedisch, besorgt euch Urlaubsprospekte auf Schwedisch, ... Ohne Sprachkenntnisse seid ihr verloren. (Hatte mich vor kurzem 1/2 Std. auf Schwedisch am Telefon unterhalten, das war nicht ganz ohne, ich war hinterher schweißgebadet und ich bin sicher, die Firma wollte damit auch prüfen, ob meine Sprachkenntnisse dem Stil meiner Bewerbung entspricht).
P.P.S. Noch was zur Erheiterung:
2 x habe ich nun bereits meine kompletten Bewerbungsunterlagen, die ich im PDF-Format per Mail geschickt habe, mit der Post zurückgesendet bekommen. Einmal davon ohne Begleitschreiben und ohne irgendeinen Hinweis. Das finde ich echt cool
in den vergangenen 2 1/2 Jahren habe ich ca. 250 Bewerbungen geschrieben.
Meine Vorgehensweise war so:
1. Eine deutsche Bewerbung schreiben.
2. Diese dann ins Schwedische übersetzen.
3. Eine professionelle Übersetzerin drüber sehen lassen.
4. Alle Zeugnisse übersetzen und beglaubigen lassen (ist nicht unbedingt sofort nötig, da normalerweise zunächst nur das Anschreiben und der CV geschickt werden)
5. Im Laufe der Zeit habe ich die Bewerbungen immer wieder angepasst und abgeändert (bei jeder Absage habe ich explizit nach dem ehrlichen Grund gefragt, meist gab es Standardantworten, teilweise jedoch konnte ich richtig was damit anfangen und habe entsprechend die Bewerbung geändert.) Die Änderungen habe ich dann zur Sicherheit immer noch von meiner Schwedisch-Lehrerin checken lassen.
6. Bei den ersten ca. 50 Bewerbungen kam nicht einmal eine Bestätigung, dass die Bewerbung eingegangen ist. Erst seit ich im Anschreiben darum bitte, erhalte ich diese Bestätigung. Da ich mich nur per Mail bewerbe, ist es ja nicht sicher, ob die Mail auch tatsächlich ankommt.
So sieht das Ganze dann in der Mail aus (bzw. in der "Du"-Form, wenn ich einen direkten Ansprechpartner habe):
Det vore mycket bra om ni bekräftar att ni har fått detta mejl så att jag vet att ni får min ansökan. Jag vore också tacksam om ni ville beakta min ansökan och ser fram emot att vid ett personligt besök få presentera mig mer utförligt. Det är inget problem för mig att köra till Sverige för det.
7. Nach 7-10 Tagen frage ich dann nach, ob ich einen Zwischenstand beim Auswahlverfahren bekommen kann.
Jag skickar med denna text som brev och mitt CV. Säg till mig om du vill ha mina betyg så skickar jag dem till dig (de är alla på svenska och bestyrkta).
Vielleicht hilft es ja dem einen oder anderen.
Jens
P.S. Zum Thema Sprache: lernt, soviel und sooft ihr könnt! Das ist das A und Ö. Hört schwedisches Radio, zieht euch schwedische Podcasts rein, geht zur VHS, lest Bücher auf Schwedisch, besorgt euch Urlaubsprospekte auf Schwedisch, ... Ohne Sprachkenntnisse seid ihr verloren. (Hatte mich vor kurzem 1/2 Std. auf Schwedisch am Telefon unterhalten, das war nicht ganz ohne, ich war hinterher schweißgebadet und ich bin sicher, die Firma wollte damit auch prüfen, ob meine Sprachkenntnisse dem Stil meiner Bewerbung entspricht).
P.P.S. Noch was zur Erheiterung:
2 x habe ich nun bereits meine kompletten Bewerbungsunterlagen, die ich im PDF-Format per Mail geschickt habe, mit der Post zurückgesendet bekommen. Einmal davon ohne Begleitschreiben und ohne irgendeinen Hinweis. Das finde ich echt cool
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste