Verwendung von den und det...
-
- Beiträge: 12
- Registriert: 7. Januar 2009 20:27
Verwendung von den und det...
Hej,
bin gerade dabei die Verwendung von den und det zu lernen. Da gibt es in meinem Buch eine Übung in der man nach verschiedenen Preisen von Sachen aus einem Kiosk fragen soll. Gestaltet sich ja erstmal nicht ganz so schwierig, überall wo es en heiß benutzt man in dem Fall dann den und wo es ett heißt benutzt man das det. Meine Frage ist jetzt aber was man machen würde, wenn man nach mehreren fragt. Also z. B. "Vad kostar glassen, chipsen och äpplet?". Benutz man dann einfach de?
Also in der Antwort natürlich.
bin gerade dabei die Verwendung von den und det zu lernen. Da gibt es in meinem Buch eine Übung in der man nach verschiedenen Preisen von Sachen aus einem Kiosk fragen soll. Gestaltet sich ja erstmal nicht ganz so schwierig, überall wo es en heiß benutzt man in dem Fall dann den und wo es ett heißt benutzt man das det. Meine Frage ist jetzt aber was man machen würde, wenn man nach mehreren fragt. Also z. B. "Vad kostar glassen, chipsen och äpplet?". Benutz man dann einfach de?
Also in der Antwort natürlich.
-
- Beiträge: 394
- Registriert: 8. Juli 2010 10:48
- Hat sich bedankt: 17 Mal
- Danksagung erhalten: 27 Mal
Re: Verwendung von den und det...
Wenn man den Preis für alles zusammen wissen will, dann tatsächlich "de kostar 58 kronor". Aber ich glaube das ist Theorie, sagen würde man wohl eher "det är 58 kronor" im Sinne von "das macht 58 Kronen". Wenn Du die Preise einzeln beantworten willst, landest Du wieder bei den oder det...
Native speakers vor
Native speakers vor
-
- Beiträge: 12
- Registriert: 7. Januar 2009 20:27
Re: Verwendung von den und det...
Danke für die schnelle Antwort...
Das hilft mir schonmal weiter...
Das hilft mir schonmal weiter...
Re: Verwendung von den und det...
sorry dass ich mich einmische aber
@knut du hattest das erste richtig geschrieben,
nämlich "de kostar 58 kronor.... tillsammans" diese kosten 58 kronen zusammen.
macht nicht den fehler und uebersetz alles haargenau vom deutschen ins schwedische,
denn dann kann es leider falsch werden
"det är 58 kronor" das sind 58 kronen
"das macht 58 kronor" dann schon eher "det blir 58 kronor"
VG Irene
@knut du hattest das erste richtig geschrieben,
nämlich "de kostar 58 kronor.... tillsammans" diese kosten 58 kronen zusammen.
macht nicht den fehler und uebersetz alles haargenau vom deutschen ins schwedische,
denn dann kann es leider falsch werden
"det är 58 kronor" das sind 58 kronen
"das macht 58 kronor" dann schon eher "det blir 58 kronor"
VG Irene
-
- Beiträge: 394
- Registriert: 8. Juli 2010 10:48
- Hat sich bedankt: 17 Mal
- Danksagung erhalten: 27 Mal
Re: Verwendung von den und det...
Hej Irene,
wieder was gelernt
Die Schwierigkeit beim Schwedisch lernen ist ja weniger das Lernen der Vokabeln und Redewendungen, sondern mehr, sich zu merken, wann etwas wie im Deutschen konstruiert wird und wann eben nicht... Jedenfalls, wenn man praktisch an die Sprache rangeht und nicht mit sturem Auswendiglernen.
wieder was gelernt
Die Schwierigkeit beim Schwedisch lernen ist ja weniger das Lernen der Vokabeln und Redewendungen, sondern mehr, sich zu merken, wann etwas wie im Deutschen konstruiert wird und wann eben nicht... Jedenfalls, wenn man praktisch an die Sprache rangeht und nicht mit sturem Auswendiglernen.
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste